Perdonen los problemas con el idioma/Begnadigen Sie die Probleme mit der Sprache

  • Ich habe mich hier bekanntgebe auf dem, den ich in mein NBC angebracht habe, aber weiß nicht gesetzt, wenn es das verwendbare Gewinde ist.
    Ich hoffe, daß der Verwalter des Forums es in den korrekten Aufstellungsort einsetzt.
    Ein Gruß

  • Alles klar, ich meine hab's verstanden jbguri benutzt die Mehrfach-Übersetzungsfunktion (vermutlich Spanisch-> Englisch -> Deutsch), und bittet um Entschuldigung -- wörtlich -- falls er seinen vorigen Thread (Ultraschall-Wildwarner)evtl. in den falschen Bereich gesetzt hat, er hatte Schwierigkeiten alles beim ersten Mal zu verstehen & hofft/bittet daß der Administrator das notfalls einordnet..


    Ganz einfach wenn man genau hinhört ;)


    jbguri no problem, everything is "ok", after all you're riding a CBR 1000F - and it's directly related to it - so you placed it right.


    However, since it's an extra feature, you also could've posted this in the "Um- und Anbauten" (= Modifications, Add-ons/extras) - Section, or if you wanted to discuss this generally (not cbr1000f related) -
    in "Allgemeines"-> "Allgemeines" (= all motorcycle-topics that are not specific to a certain motorcycle/model )


    Grüße
    -JanK

  • ALSO SO GELACHT HAB ICH SELTEN!!!!!!!! ICH WAR GRAD AM BODEN!!!!!!


    das ist ja fast so geil wie: "leute, ich hab eine schraube die muss mit 120 Nm angezogen werden. Mein Drehmomentschlüssel geht aber nur bis 100. Ist es richtig so, wenn ich z.b. erst 80 anziehe, und dann mit 40 nachziehe?"

  • was gibts da zu lachen????????? :( >:( >:(
    jbguri macht alles über einen übersetzer, der nicht richtig funktioniert.
    für den mut kann ich nur sagen ->RESPEKT!!!!!!!!!!

  • >:( >:( >:(


    Ich finde es schade , das in einer solchen Gemeinschaft , wie wir sie hier pflegen ,
    solche DUMMEN Sprüche auftauchen .


    Wir sind alle nicht perfekt , oder ???


    Jeder von uns brauchte schon mal und wird in Zukunft sicher auch nochmal Hilfe brauchen ,
    und ich persönlich freue mich über jede Hilfe , und sei meine Frage noch so blöd !!!!


    Leicht verärgerte Grüße


    Christian

  • Ja, da ist man sich jetzt wieder schnell einig... Ich nehme euch übrigens nicht ab, dass Ihr euch genauso amüsiert habt über "BEGNADIGEN SIE DIE PROBLEME MIT DER SPRACHE."


    Traut sich jetzt natürlich auch keiner mehr zugeben, dass er gelacht hat.


    Ganz normale Grüße, weder verärgerte noch erheiterte.
    Franz

  • Also ich hab mich darüber nicht amüsiert. Warum auch. Weil das Übersetznungsprogramm wörtlich übersetzt und nicht Satzbezogen?

  • Jo, keiner im Forum hat sich drüber amüsiert. Ich war der einzige der gelacht hat und dies zum Ausdruck gebracht hat.


    Entschuldigung bitte.

  • Es hört sich vielleicht lustig an , das gebe ich zu !


    Aber , es gehört schon einiges dazu sich hier anzumelden und auch zu posten obwohl man nicht unsere Sprache spricht , und immer mit dem Übersetzer arbeiten muß .


    Ich findes es schön , das auch Leute aus Spanien und Schweden sich hier am Forum beteiligen !!!


    Die Östereicher und Holländer natürlich auch ;D ;D



    Grüße
    Christian

  • ICH FINDE DIE GEMEINSCHAFT AUCH TOLL, EBENSO INTERNATIONALITÄT UND GRENZÜBERGREIFENDE HILFE. AUCH DIE BETEILIGUNG VON SCHWEDISCHEN UND SPANISCHEN BÜRGERN BEGRÜSSE ICH EXPLIZIT.


    Bestand daran jemals zweifel?


    Ich hab mir den Arsch abgelacht über die Formulierungen vom Übersetzer, das ist doch nichts neues dass die Übersetzer die komischsten Sachen ausspucken.



    Leute, lass mer die Kirche im Dorf. Ich würde vorschlagen die Angelegenheit nicht weiter zu vertiefen.

  • Also ich konnte nicht drüber lachen.
    Solltest du einmal einen Beitrag in einem Spanischen Forum schreiben,
    wird das vermutlich auch nicht besonders Helle wirken.


    gruss hauti